Примеры употребления "comparés" во французском

<>
Переводы: все57 vergleichen39 sich vergleichen18
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Tous mes efforts ne sont rien comparés aux vôtres. Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.
Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens. Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
Après l'examen, nous avons comparés les réponses que nous avions écrites. Nach der Prüfung haben wir die Antworten verglichen, die wir aufgeschrieben hatten.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
Londres est grand, comparé à Paris. Verglichen mit Paris ist London groß.
Comparez votre traduction à la sienne. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.
On compare souvent la mort au sommeil. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Comparez la traduction à l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Je suis souvent comparé à mes frères. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
Comparons la traduction à l'original. Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Nous comparons la vie à un voyage. Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
On compare souvent la vie à un voyage. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Vergleiche deine Antwort mit Toms.
Un livre peut être comparé à un ami. Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Comparé à mes hôtes, j'étais un nain. Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!