Примеры употребления "urlaub" в немецком

<>
Переводы: все38 vacances29 congé9
Ich verbringe hier meinen Urlaub Je passe mes vacances ici
Machst du dieses Jahr Urlaub? Prends-tu des congés cette année ?
Er nimmt sich keinen Urlaub. Il ne prend pas de vacances.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Prends 2 ou 3 jours de congés.
Ich nehme diese Woche Urlaub. Je prends des vacances cette semaine.
Ich nehme ein paar Tage Urlaub. Je prends deux jours de congé.
Habt ihr euren Urlaub genossen? Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?
Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub? Pourquoi ne prends-tu pas un jour de congé ?
Hast du einen schönen Urlaub gehabt? As-tu passé de belles vacances ?
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. J'ai passé mes congés à la plage.
Ich bin diese Woche im Urlaub. Je suis en vacances cette semaine.
Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China. Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine.
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? Où as-tu passé tes vacances ?
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen. Le médecin me conseilla de prendre un long congé.
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage. Un congé cet été est hors de question.
Fährst du dieses Jahr in den Urlaub? Pars-tu en vacances cette année ?
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Ja, bis der Urlaub zu Ende ist. Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées.
Gehst du dieses Jahr in den Urlaub? Pars-tu en vacances cette année ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!