Примеры употребления "sieh" в немецком с переводом "regarder"

<>
Sieh mich nicht so an. Ne me regarde pas comme ça.
Sieh mich an, wenn ich mit dir spreche! Regarde-moi quand je te parle !
Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
Er sah mir ins Gesicht. Il me regarda dans les yeux.
Tom hat gestern fern gesehen. Tom a regardé la télé hier.
Ich sehe jeden Tag fern. Je regarde la télévision tous les jours.
Wir sehen jeden Abend fern. Nous regardons la télévision tous les soirs.
Wir sehen jeden Tag fern. Nous regardons la télévision chaque jour.
Du siehst diesen Baum an. Tu regardes cet arbre.
Sieht er jeden Tag fern? Regarde-t-il la télévision chaque jour ?
Mein kleiner Bruder sieht fern. Mon petit frère regarde la télé.
Mary sieht jeden Abend fern. Mary regarde la télévision tous les soirs.
Er sah ihr in die Augen. Il la regarda dans les yeux.
Ich sehe nach dem Abendessen fern. Je regarde la télévision après le dîner.
Nur Erwachsene können diesen Film sehen. Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
Ich sehe mir die Olympischen Spiele an. Je suis en train de regarder les jeux olympiques.
Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. Elle ne pouvait pas le regarder en face.
Sie sieht schon seit drei Stunden fern. Voilà déjà trois heures qu'elle regarde la télévision.
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Sieht doch die Katze den Kaiser an Un chat regarde bien l'empereur
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!