Примеры употребления "regardé" во французском

<>
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
Tom a regardé la télé hier. Tom hat gestern fern gesehen.
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
Ensuite, j'ai regardé la télévision. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement. Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Je l'ai regardé dans les yeux. Ich habe ihm in die Augen geschaut.
As-tu vu comme il m'a regardé ? Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat?
Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ? Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut?
J'ai alors regardé la télé. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.
Nous avons regardé mais n'avons rien vu. Wir haben geschaut, aber nichts gesehen.
As-tu regardé le film de cow-boy hier soir ? Hast du den Cowboyfilm gestern Abend angeschaut?
J'ai regardé un match de Tennis. Ich habe ein Tennisspiel geguckt.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.
J'ai regardé, mais je n'ai rien vu. Ich schaute, aber ich sah nichts.
J'ai regardé autour mais n'ai vu personne. Ich sah mich um, sah aber niemanden.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!