Примеры употребления "sich gewöhnen" в немецком с переводом "habituer"

<>
Переводы: все97 habituer56 s'habituer36 s'accoutumer5
Sie werden sich daran gewöhnen. Vous vous y habituerez.
Sie werden sich schnell an das kalte Wetter gewöhnen. Vous vous habituerez vite à ce temps froid.
Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Elle est habituée à se lever tôt.
Er ist mühselige Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail pénible.
Er ist die Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail.
Sie werden sich daran gewöhnen. Vous vous y habituerez.
Ihr werdet euch daran gewöhnen. Vous vous y habituerez.
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt. Je suis déjà habitué à la chaleur estivale.
Ich muss mich daran erst gewöhnen. Je dois m'y habituer.
Du wirst dich schnell daran gewöhnen. Tu t'y habitueras vite.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Ich war an die Wärme gewöhnt. J'étais habitué à la chaleur.
Ich bin es nicht gewohnt früh aufzustehen. Je ne suis pas habitué à me lever tôt.
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten. Je suis habitué à travailler dur.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten. Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je suis habitué à me coucher très tard.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!