Примеры употребления "habituée" во французском

<>
Elle est habituée à se lever tôt. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
Elle est habituée à faire fonctionner cette machine. Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen.
Je ne suis pas habituée à me lever tôt. Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Il est habitué au travail. Er ist die Arbeit gewohnt.
Je dois m'y habituer. Ich muss mich daran erst gewöhnen.
Tu t'y habitueras vite. Du wirst dich schnell daran gewöhnen.
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Je suis habitué à travailler dur. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Il est habitué au travail pénible. Er ist mühselige Arbeit gewohnt.
Les soldats sont habitués au danger. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Je me suis habitué à vivre seul. Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Je suis habitué à me lever tôt. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
Tu ferais mieux de t'y habituer. Gewöhn´ dich besser daran.
Il s'habitua bientôt au temps froid. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Tu t'habitueras vite à vivre ici. Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Je suis habitué à me coucher très tard. Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen.
Je suis déjà habitué à la chaleur estivale. Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!