Примеры употребления "sich erzählen" в немецком

<>
Переводы: все98 raconter54 dire28 parler16
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Er hat mir alles erzählt. Il m'a tout dit.
Erzähl mir von deinem Alltagsleben. Parle-moi de ta vie quotidienne.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich werde dir meine Geschichte erzählen. Je te dirai mon histoire.
Erzähl mir von deinen Problemen! Parle-moi de tes problèmes!
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Peut-être peut-elle t'en dire plus.
Erzähle niemandem von unserem Plan. Ne parle à personne de notre plan.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen. Elle raconta, les yeux mouillés de larmes.
Ich werde es nie jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Erzählen Sie mir von Ihrem Alltagsleben. Parlez-moi de votre vie quotidienne.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Hör auf irgend etwas zu erzählen. Arrête de dire n'importe quoi !
Ich erzählte ihm von unserer Schule. Je lui ai parlé de notre école.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Je vais te raconter une histoire.
Ich bin niemand, der Lügen erzählt. Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!