Примеры употребления "selten" в немецком с переводом "rare"

<>
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Regen ist in diesem Land selten. La pluie est rare dans ce pays.
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Sie hat einen seltenen Vornamen. Elle a un prénom rare.
Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage. La patience est une vertu rare de nos jours.
Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling. Il découvrit par hasard un papillon rare.
In Australien gibt es sehr seltene Tiere. Il y a des animaux très rares en Australie.
Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest? Pourrais-tu me procurer cet ouvrage rare ?
Es ist wahr, sie ist eine seltene Schönheit. C'est vrai, elle est d'une rare beauté.
Ich fand ein seltenes Buch, das ich gesucht hatte. J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché.
Ich bin in diesem Laden auf eine seltene Briefmarke gestoßen. Je suis tombé sur un timbre rare dans cette échoppe.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener. Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!