Примеры употребления "sehen" в немецком

<>
Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen. Aucune étoile n'était visible cette nuit-là.
Sie sehen sehr müde aus. Vous avez l'air très fatigué.
Wann sehen wir uns wieder? Quand nous reverrons-nous?
Deine Kinder sehen gesund aus. Tes enfants ont l'air en bonne santé.
Ich will ihn nicht wieder sehen. Je ne veux plus le revoir.
Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus. Les choses au loin semblent floues.
Manche sehen die sieben als Glückszahl. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Ich will dich nie wieder sehen. Je ne veux plus jamais te revoir.
Ich will ihn niemals wieder sehen. Je ne veux plus jamais le revoir.
Sie sehen heute sehr schön aus. Vous avez l'air très belle aujourd'hui.
Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen. Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël.
Sie sehen heute sehr zufrieden aus. Vous avez l'air très satisfait, aujourd'hui.
Wir sehen uns in der Hölle! On se revoit en enfer !
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. Les jumeaux sont parfaitement semblables.
Vier Augen sehen mehr als zwei Deux yeux en valent mieux qu'un
Deine Haare sehen wirklich unordentlich aus. Tes cheveux ont vraiment l'air négligé.
Ich will euch nie wieder sehen. Je ne veux plus jamais vous revoir.
Wir sehen uns vor Gericht wieder. Nous nous reverrons au tribunal.
Ich will Sie nie wieder sehen. Je ne veux plus jamais vous revoir.
Wir sehen Ihrem Angebot mit Interesse entgegen Votre offre nous intéresse et nous serons heureux de la recevoir
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!