Примеры употребления "sehen" в немецком с переводом "se voir"

<>
Wir sehen mit unseren Augen. Nous voyons avec nos yeux.
Ich habe ihn schwimmen sehen. Je l'ai vu nager.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Wir sehen uns im neuen Jahr. On se verra au nouvel an.
Sie sehen sich ein Mal wöchentlich. Ils se voient une fois par semaine.
Wir sehen uns um drei Uhr. Nous nous verrons à trois heures.
Ich hoffe, wir sehen uns bald! J'espère que nous nous verrons bientôt !
Ich habe sie Klavier spielen sehen. Je l'ai vue jouer du piano.
Wir sehen das, was wir erwarten. Nous voyons ce que nous attendons.
Hast du ihn schon schwimmen sehen? L'as-tu déjà vu nager ?
Ich kann nicht sehr gut sehen. Je n'ai pas une très bonne vue.
Sie sehen sich mit Finanzproblemen konfrontiert. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Hast du ihn schon einmal schwimmen sehen? L'as-tu déjà vu nager ?
Ich habe ihn das Auto waschen sehen. Je l'ai vu laver la voiture.
Ich habe ihn die Straße überqueren sehen. Je l'ai vu traverser la rue.
Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Wann hast du sie mit ihm tanzen sehen? Quand l'as-tu vue danser avec lui ?
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen. Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!