Примеры употребления "était visible" во французском

<>
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Aucune étoile n'était visible cette nuit-là. Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Le cycle des saisons est très visible au Canada. In Kanada ist der Kreislauf der Jahreszeiten klar erkennbar.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant. Der romantische Dichter Novalis schrieb: " Ein Kind ist eine sichtbar gewordene Liebe." Er selbst hatte kein Kind.
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
La lune est déjà visible. Der Mond ist schon erschienen.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
L'île commença à être visible. Die Insel kam in Sicht.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
L'ombre du bâton est visible. Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
Cette étoile est visible à l'œil nu. Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
Il n'y avait pas de danger visible. Es gab keine sichtbare Gefahr.
La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint. Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!