Примеры употребления "richtigen" в немецком с переводом "juste"

<>
Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Alles, was er sagt, ist richtig. Tout ce qu'il dit est juste.
Alles, was er sagte, war richtig. Tout ce qu'il a dit était juste.
Kreuzen Sie die richtige Antwort an. Cochez la réponse juste.
Wählen Sie das richtige Wort aus! Choisissez le mot juste !
Tue das, was du für richtig hältst. Fais ce que tu crois être juste.
Man muss immer tun, was richtig ist. On doit toujours faire ce qui est juste.
Macht das, was ihr für richtig haltet. Faites ce qui vous paraît juste.
Ihre Vermutung stellte sich als richtig heraus. Sa supposition se révéla juste.
Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus. Sa supposition se révéla juste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!