Примеры употребления "pro tag" в немецком

<>
Ich bade einmal pro Tag. Je me baigne une fois par jour.
Ich verdiene hundert Euro pro Tag. Je gagne cent euros par jour.
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag. Il gagne vingt dollars par jour.
Wie viel kostet das pro Tag? Combien cela coûte par jour ?
Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Je gagne 100€ par jour.
Ich trainiere zwei Stunden pro Tag. Je m'entraîne deux heures par jour.
Ein Brombeerpflücker sammelt 25 Eimer pro Tag. Un cueilleur de mûres ramasse 25 seaux par jour.
In der Regel essen wir dreimal pro Tag. Normalement, nous avons trois repas par jour.
Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag. Je dors six heures par jour en moyenne.
Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne. Brosse-toi les dents au moins deux fois par jour.
Sie gibt drei Dollar pro Tag für Mittagessen und Abendessen aus. Elle dépense trois dollars par jour pour le déjeuner et le dîner.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt. Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen. Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.
Ich beschloss, 20 Seiten pro Tag auf Tatoeba zu schreiben. J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Il se rase quatre fois par semaine.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nous nous réunissons ici une fois par semaine.
Guten Tag, ist Hr. Freeman da? Bonjour, M. Freeman est-il là ?
Die Schüler haben 32 Pflichtstunden pro Woche. Les élèves ont trente-deux heures de cours par semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!