Примеры употребления "par" во французском

<>
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Les hommes apprennent par expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Veuillez m'informer par courriel. Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut terriblement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Ils correspondent régulièrement par lettres. Sie korrespondieren regelmäßig per Brief.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut affreusement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Combien coûte le loyer par mois ? Was kostet die Miete pro Monat?
Elle l'a fait par curiosité. Sie hat es aus Neugier gemacht.
La grammaire par Yoda apprise tu as ! Grammatik gelernt bei Yoda du hast!
Veuillez me contacter par courriel. Bitte kontaktieren Sie mich per Mail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!