Примеры употребления "noch" в немецком с переводом "encore"

<>
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Ist der Fisch noch lebendig? Ce poisson est-il encore vivant ?
Er ist noch auf Arbeit. Il est encore au travail.
Du musst noch fleißiger lernen. Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Es ist noch nicht Frühling. Ce n'est pas encore le printemps.
Er ist noch nicht unten. Il n'est pas encore en bas.
Er ist noch am Leben. Il est encore vivant.
Sind sie noch im Bett? Sont-ils encore au lit ?
Lies die Nachricht noch einmal. Lis le message encore une fois.
Die Eier sind noch heiß. Les œufs sont encore chauds.
Ich bin noch nicht fertig. Je ne suis pas encore prêt.
Wir haben noch viel Zeit. Nous avons encore beaucoup de temps.
Leg bitte noch nicht auf. Ne raccroche pas encore, s'il te plait.
Ich habe noch nicht gegessen. Je n'ai pas encore mangé.
Sie hat noch mehr Bücher. Elle a encore plus de livres.
Lieben Sie Ihre Frau noch? Aimez-vous encore votre femme ?
Los, versuch es noch einmal. Allez, essaie encore.
Mein kleiner Bruder schläft noch. Mon petit frère dort encore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!