Примеры употребления "musst" в немецком

<>
Переводы: все1053 devoir911 falloir119 другие переводы23
Du musst nicht früh aufstehen. Tu n'as pas besoin de te lever tôt.
Du musst nicht unbedingt gehen. Tu n'es pas obligé d'y aller.
Du musst nicht so laut reden. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
Du musst nicht zum Zahnarzt gehen. Tu n'as pas besoin d'aller chez le dentiste.
Du musst nicht das Meer trinken. Ce n'est pas la mer à boire.
Du musst deine Schuhe nicht ausziehen. Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures.
Du musst nur deine Augen schliessen. Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
Du musst nicht so früh aufstehen. Tu n'as pas besoin de te lever si tôt.
Du Dreikäsehoch musst noch eine Menge lernen! Toi, mon petit bonhomme, tu en as encore des tonnes à apprendre !
Du musst entscheiden, was zu tun ist. À toi de décider que faire.
Du musst nicht bis zum Ende bleiben. Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Du musst es deinen Eltern ja nicht sagen. Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Nutze es aus, dass du keine Diplomarbeit schreiben musst. Profite bien de ne pas avoir à écrire de mémoire.
Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst. N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience.
Du musst wissen, ob du es kaufst oder nicht. À toi de voir si tu l'achètes ou pas.
Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen. Tout ce que tu as à faire est de la rencontrer là -bas.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Du musst es ihr ja nicht gleich auf die Nase binden. Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite.
Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!