Примеры употребления "musst" в немецком

<>
Du musst noch fleißiger lernen. Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Du musst aufhören zu rauchen! Tu dois arrêter de fumer.
Du musst den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Du musst dich nicht schämen. Tu ne dois pas avoir honte.
Du musst deinen Eltern gehorchen. Il te faut obéir à tes parents.
Bedenke, dass du sterben musst. Songe que tu dois mourir.
Du musst auf den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Du musst Platz machen für den Fernseher. Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Du musst deine Rolle akzeptieren. Tu dois accepter ton rôle.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Du musst von Sinnen sein. Tu dois être fou.
Du musst Milch trinken, damit du gut wachsen kannst. Il faut boire du lait pour que tu puisses bien grandir.
Du musst deine Schulden zurückbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Du musst mit mir kommen. Tu dois venir avec moi.
Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren. Tout ce qu'il te faut faire est de te concentrer.
Du musst die Schwierigkeiten überwinden. Tu dois surmonter les difficultés.
Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst. Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!