Примеры употребления "leute" в немецком с переводом "gens"

<>
Die Leute sollten sich waschen. Les gens devraient se laver.
Warum gehen Leute ins Kino? Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Die Leute lebten in Dörfern. Les gens vivaient dans des villages.
Manche Leute glauben an Gespenster. Il y a des gens qui croient aux fantômes.
Es gibt überall ehrliche Leute Il y a des honnêtes gens partout
Computer machen die Leute dumm. Les ordinateurs rendent les gens stupides.
Diese Leute hassen alle Ausländer. Ces gens détestent tous les étrangers.
Der Park war voller Leute. Le parc était plein de gens.
Es sind sehr berühmte Leute. Ce sont des gens très célèbres.
Gute Leute finden sich überall. Les bonnes gens se trouvent partout.
Es waren viele Leute im Konzert. Il y avait beaucoup de gens au concert.
Im Stadion waren jede Menge Leute. Il y avait une sacrée flopée de gens dans le stade.
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Mais les gens ont peu d'espoir.
Die Leute haben ein kurzes Gedächtnis. Les gens ont la mémoire courte.
Es sind viele Leute im Park. Il y a beaucoup de gens dans le parc.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. Les gens croient que Dieu existe.
Viele Leute haben in der Schule Biologie. Beaucoup de gens ont bio à l'école.
Die Leute werden mit dem Alter zynischer. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen. Ce sont les gens qui habitent à côté.
Alle Leute, die hier waren, sind gegangen. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!