Примеры употребления "lernte" в немецком с переводом "apprendre"

<>
Ich lernte ein sinnvolleres Leben zu leben. J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein. À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Wo haben Sie Französisch gelernt? Où avez-vous appris le français ?
Ist Aggressivität angeboren oder gelernt? L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ?
Wo haben die das gelernt? Où ont-ils appris ça ?
So habe ich Englisch gelernt. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
Wo hast du Italienisch gelernt? Où est-ce que tu as appris l'italien ?
Wo haben sie das gelernt? Où ont-ils appris ça ?
Ich lerne jeden Tag Englisch. J'apprends l'anglais tous les jours.
Ich lerne die baskische Sprache. J'apprends le basque.
Ich lerne gerade zwei Fremdsprachen. Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.
Die baskische Sprache lerne ich. J'apprends le basque.
Ich lerne gern alte Sprachen. J'aime apprendre des langues anciennes.
Du musst noch fleißiger lernen. Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Die Kinder lernen die Uhrzeit. Les enfants apprennent l'heure.
Wir lernen viel durch Erfahrungen. Nous apprenons beaucoup par expérience.
Philosophieren bedeutet lernen zu sterben. Philosopher, c'est apprendre à mourir.
Ich versuche Englisch zu lernen. J'essaye d'apprendre l'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!