Примеры употребления "lüge" в немецком с переводом "mentir"

<>
Переводы: все82 mentir55 mensonge27
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
Man sollte mich einen Lump nennen, wenn ich lüge. Qu'on m'appelle crapule si je mens.
Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht." Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
Mit der Lüge kommt man durch die ganze Welt, aber nicht mehr zurück. En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Er wusste intuitiv, dass sie log. Intuitivement, il savait qu'elle mentait.
Ich log, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Er hat mir ins Gesicht gelogen. Il m'a menti effrontément.
Ich habe ihn nie lügen gehört. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Aus der Ferne ist gut lügen A beau mentir qui vient de loin
Er wurde für seine Lügen bestraft. Il a été puni pour avoir menti.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!