Примеры употребления "menti" во французском

<>
Il m'a menti effrontément. Er hat mir ins Gesicht gelogen.
J'ai menti à mes parents. Ich belog meine Eltern.
Il l'accusa de lui avoir menti. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.
Nancy ne peut pas avoir menti. Nancy kann nicht gelogen haben.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal. Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.
J'ai menti sans le vouloir. Ich habe gelogen, ohne es zu wollen.
Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
Je vais te dire la vérité : je t'ai menti. Ich werde dir die Wahrheit sagen: Ich habe dich angelogen.
Il a été puni pour avoir menti. Er wurde für seine Lügen bestraft.
Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui. Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
A beau dire vrai qui a menti Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
Il était évident qu'ils avaient menti. Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.
Il est évident qu'elle a menti. Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat.
Je me sens coupable d'avoir menti. Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.
Le garçon a reconnu qu'il a menti. Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.
La vérité, c'est que j'ai menti. Die Wahrheit ist, dass ich gelogen habe.
Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti. Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
Je te prie de m'excuser d'avoir menti. Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!