Примеры употребления "ment" во французском

<>
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais. Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.
Il ne ment pas par principe. Er lügt aus Prinzip nicht.
Il ment, je le devine toujours. Er lügt, ich merke es immer.
Qui bâtit pâtit, qui bâtit ment Wer baut, lügt
Il ment comme un arracheur de dents. Er lügt wie gedruckt.
Comme il ment souvent, personne ne le croit. Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
Ne le crois pas, il ment comme il respire ! Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt!
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent. Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui. Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment. Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt.
Celui qui dit que la liberté règne ici, ment, car la liberté ne règne pas. Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité. Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
J'ai menti à mes parents. Ich belog meine Eltern.
Il l'accusa de lui avoir menti. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal. Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!