Примеры употребления "kurz" в немецком

<>
Переводы: все96 court48 de16 brièvement7 bref6 raccourcir1 другие переводы18
Darf ich dieses Pferd kurz reiten? Puis-je monter ce cheval un moment ?
Sie war kurz vor dem Ertrinken. Elle était presque noyée.
Kurz, sie ist eine miserable Tänzerin. En un mot, elle est mauvaise danseuse.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. En résumé, le projet fut un bide.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Kurz gesagt, du hasst mich, nicht wahr? En un mot, tu me hais, n'est-ce pas ?
Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung. Ce bâtiment est bientôt terminé.
Kurz nach dem Unfall kam die Polizei. Peu après l'accident, la police arriva.
Das Baby hatte kurz nach der Geburt Gelbsucht. Le bébé eut la jaunisse peu après la naissance.
Das Baby bekam kurz nach der Geburt Gelbsucht. Le bébé eut la jaunisse peu après la naissance.
Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen. Je veux juste vous parler un petit moment.
Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern. Attends un peu, je dois enchérir sur eBay.
Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf. J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.
Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es. Encore un petit effort, et tu y arriveras.
Kurz bevor die Sonne aufgeht, ist die Nacht am dunkelsten. C'est juste avant que le soleil ne se lève que la nuit est la plus noire.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde. Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen. Dans cette eau bouillante, que vous retirez un instant du feu, plongez délicatement les gnocchi les uns après les autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!