Примеры употребления "kennengelernt" в немецком

<>
Wie habt ihr beiden euch kennengelernt? Comment avez-vous tous deux fait connaissance ?
Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein. J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei. Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen. Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Je l'ai rencontré par un heureux hasard.
Wo hast du sie kennengelernt? Où as-tu fait sa connaissance ?
Wie hast du sie kennengelernt? Comment as-tu fait sa connaissance ?
Wo habt ihr sie kennengelernt? Où avez-vous fait sa connaissance ?
Hast du ihn bereits kennengelernt? As-tu déjà fait sa connaissance ?
Wo haben Sie sie kennengelernt? Où avez-vous fait sa connaissance ?
Wie hast du Mary kennengelernt? Comment as-tu rencontré Mary ?
Wie hast du ihn kennengelernt? Comment l'as-tu connu ?
Hast du ihn gerade erst kennengelernt? Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ?
Hast du sie gerade erst kennengelernt? Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ?
So habe ich sie also kennengelernt. Et c'est comme ça que je l'ai connue.
Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ihn Paris war. J'ai fait sa connaissance tandis que j'étais à Paris.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant.
Hast du einen Freund oder eine Freundin? Wo hast du ihn oder sie kennengelernt? As-tu un ami ou une amie ? Où as-tu fait sa connaissance ?
Wie kannst du es wagen, von Liebe zu reden, du, der du Lola nicht kennengelernt hast? Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!