Примеры употребления "kennengelernt" в немецком

<>
Переводы: все22 faire connaissance2 faire la connaissance2 rencontrer1 другие переводы17
Wo hast du sie kennengelernt? Où as-tu fait sa connaissance ?
Wie hast du sie kennengelernt? Comment as-tu fait sa connaissance ?
Wo habt ihr sie kennengelernt? Où avez-vous fait sa connaissance ?
Hast du ihn bereits kennengelernt? As-tu déjà fait sa connaissance ?
Wo haben Sie sie kennengelernt? Où avez-vous fait sa connaissance ?
Wie hast du Mary kennengelernt? Comment as-tu rencontré Mary ?
Wie hast du ihn kennengelernt? Comment l'as-tu connu ?
Hast du ihn gerade erst kennengelernt? Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ?
Hast du sie gerade erst kennengelernt? Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ?
So habe ich sie also kennengelernt. Et c'est comme ça que je l'ai connue.
Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ihn Paris war. J'ai fait sa connaissance tandis que j'étais à Paris.
Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant.
Hast du einen Freund oder eine Freundin? Wo hast du ihn oder sie kennengelernt? As-tu un ami ou une amie ? Où as-tu fait sa connaissance ?
Wie kannst du es wagen, von Liebe zu reden, du, der du Lola nicht kennengelernt hast? Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Die Vereinigten Staaten waren eine der größten Quellen des Fortschritts, die die Welt je kennengelernt hat. Les États-Unis ont été une des plus grandes sources de progrès que le monde a jamais connu.
Ich habe deine Mutter auf Facebook kennengelernt. Wenn also Facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner Engel. J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!