Примеры употребления "kennen sich" в немецком

<>
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
John und Mary kennen sich seit 1976. John et Mary se connaissent depuis 1976.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Ich habe sie in Frankreich kennen gelernt. Je l'ai connue en France.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht. Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind. Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Ich habe viele Freunde kennen gelernt. Je me suis fait beaucoup d'amis.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Kennen Sie ihn? Vous le connaissez ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Alle kennen ihn. Tous le connaissent.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!