Примеры употребления "ins Haus platzen" в немецком

<>
Der Einbrecher drang im Schutze der Nacht ins Haus ein. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Ich sah ihn ins Haus gehen. Je le vis aller dans la maison.
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen. J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Ich schleiche mich ins Haus. Je me glisse dans la maison.
Ärzte wurden ins Weiße Haus gerufen. Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Ils sont tous allés au restaurant.
Gibt es im Haus eine Waschmaschine? Y a-t-il un lave-linge dans la maison ?
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Wer ist der Herr im Haus? Qui est le maître de maison ?
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Dieses Haus steht zum Verkauf. Cette maison est en vente.
Komm ins Zimmer. Entre dans la pièce.
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen. Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.
Oh nein! Mein Haus brennt! Oh, non ! Ma maison est en feu !
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Dieses Haus ist viel zu klein. Cette maison est bien trop petite.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen. Un crocodile lui a mordu la jambe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!