Примеры употребления "hatte" в немецком

<>
Переводы: все6836 avoir6778 rester8 другие переводы50
Es scheint, dass er es eilig hatte. Il semble qu'il était pressé.
Wann hatte sie diesen Unfall? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
Das Auto hatte eine Panne. La voiture tomba en panne.
Achilles hatte eine verwundbare Ferse. Achille était pourvu d'un talon vulnérable.
Ich hatte zwei Ausgaben des Buches. Je détenais deux copies du livre.
Mein erstes Auto hatte keine Servolenkung. Ma première voiture n'était pas dotée de la direction assistée.
Er hatte eine Waffe bei sich. Il portait une arme.
Sein Vortrag hatte ein großes Publikum. Le public était nombreux pour sa conférence.
Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten. Je connus au départ de grandes difficultés.
Seine Familie hatte nicht viel Geld. Sa famille ne disposait pas de beaucoup d'argent.
Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt. La poussière s'était accumulée sur le bureau.
Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten. Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung. Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen. Je ne disposais d'autre choix que d'obéir.
Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien. Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Jedes von seinen Kindern hatte ein eigenes Zimmer. Chacun de ses enfants disposait de sa propre chambre.
Welche Farbe hatte der Schimmel von Heinrich IV? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Ich hatte mich schon an seine Persönlichkeit gewöhnt. Je m'étais déjà familiarisé avec sa personnalité.
Er hatte einen guten Blick auf die Papiere. Il regarda attentivement les papiers.
Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen. Elle était pressée de rentrer à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!