Примеры употребления "größten" в немецком с переводом "grand"

<>
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit. Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Er ist einer der größten Wisschaftler Japans. C'est un des plus grands scientifiques au Japon.
Er ist einer der größten Künstler Japans. C'est l'un des plus grands artistes au Japon.
Yokohama ist eine der größten Städte in Japan. Yokohama est l'une des plus grandes villes du Japon.
London gehört zu den größten Städten der Welt. Londres est l'une des plus grandes villes mondiales.
Was siehst Du als Deinen größten Erfolg an? Que considères-tu comme ta plus grande réussite ?
Japan ist eine der größten Wirtschaftsmächte der Welt. Le Japon est l'une des plus grandes puissances économiques du monde.
Die größten Fische sind nicht stets die besten Les grands boeufs ne font pas les grands journées
Paris ist eine der größten Städte der Welt. Paris est une des villes les plus grandes du monde.
Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas. La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe.
London ist eine der größten Städte auf der Welt. Londres est une des villes les plus grandes du monde.
New York ist eine der größten Städte der Welt. New York est une des plus grandes villes du monde.
Er wird zu den größten Wissenschaftlern der Welt gezählt. Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Die größten Kritiker der Elche waren früher selber welche. Les plus grands critiques des élans en étaient eux-mêmes auparavant.
Paris ist eine der größten Städte in der Welt. Paris est l'une des plus grandes villes au monde.
Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt. La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt. Bienvenue sur le plus grand site francophone traitant les thèmes de la sécurité.
Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden. À la gare, j'ai eu les plus grandes difficultés à trouver mon billet.
Lachen ist eine Macht, vor der die Größten dieser Welt sich beugen müssen. Le rire est une puissance devant laquelle les grands de ce monde doivent se courber.
Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns. L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!