Примеры употребления "ging" в немецком

<>
Переводы: все808 aller729 s'agir4 другие переводы75
Müde ging er ins Bett. Étant fatigué il est allé au lit.
Meine Idee ging gegen seine. Mon idée allait à l'encontre de la sienne.
Er ging im Kaufhaus einkaufen. Il alla faire des courses au centre commercial.
Früher ging ich oft angeln. Autrefois j'allais souvent pêcher.
Danach ging er nach Hause. Après quoi il alla chez lui.
Er ging gestern ins Krankenhaus. Il est allé à l'hôpital hier.
Er ging 1970 nach London. Il alla à Londres en 1970.
Ich ging im Meer schwimmen. Je suis allé nager à la mer.
Er ging anstelle seines Vaters. Il y alla à la place de son père.
Ich ging bis zur Post. Je suis allé jusqu'au bureau de poste.
Ich ging mit meinem Sohn spazieren. Je suis allé me promener avec mon fils.
Ich ging oft mit ihm angeln. J'allai souvent pêcher avec lui.
Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen. Mère est allée faire des courses avec mon frère.
Der eine ging fischen, der andere einkaufen. L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.
Heute ging von Anfang an alles schief. Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
In meiner Schulzeit ging ich oft fischen. Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher.
Der eine blieb und der andere ging. L'un resta et l'autre s'en alla.
Ich ging mit meinem Bruder ins Kino. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Il y alla à la place de son père.
Er ging im Zimmer auf und ab. Il allait et venait dans la pièce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!