Примеры употребления "perdit" во французском

<>
Elle perdit intérêt à son travail. Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.
Il perdit l'équilibre et tomba. Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Il perdit patience et frappa le garçon. Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
Il perdit la vue dans cet accident. Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.
Il perdit tout ce qu'il possédait. Er verlor alles, was er besaß.
Il perdit son cœur avec cette jolie fille. Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen.
Elle perdit son argent, sa famille, ses amis. Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde.
Il perdit son travail à cause de cela. Er verlor aufgrund dessen seine Arbeit.
La conséquence fut qu'elle perdit son poste. Die Folge war, dass sie ihren Job verlor.
Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo. Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
Il perdit la vie dans un accident de voiture. Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle. Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.
Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents. Er brach sich den Kiefer und verlor ein paar Zähne.
En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens. Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu. Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Ce soir-là, il perdit non seulement sa femme mais aussi sa fierté. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs.
Celui qui hésite est perdu. Wer zögert, ist verloren.
Excusez-moi, je me suis perdu. Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge. Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!