Примеры употребления "gezeigt" в немецком с переводом "montrer"

<>
Carl hat mir die Goldmedaille gezeigt. Carl m'a montré la médaille d'or.
Dieser Junge hat keine Angst gezeigt. Ce garçon n'a montré aucune peur.
Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt. Il m'a montré son album photo.
Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt. Elle m'a montré sa chambre.
Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt. Je lui ai montré ma chambre.
Sie hat ihm das Foto gezeigt. Elle lui a montré la photo.
Hast du es deinen Eltern gezeigt? As-tu montré cela à tes parents ?
Sie hat mir ihr Album gezeigt. Elle m'a montré son album.
Ich habe ihm ein Exemplar des Lehrbuchs gezeigt. Je lui ai montré un exemplaire du manuel.
Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt. Me Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau né.
Sie hat ihm ein Foto von ihrem Gymnasium gezeigt. Elle lui a montré une photo de son lycée.
Sie hat ihr ein Foto von ihrem Gymnasium gezeigt. Elle lui a montré une photo de son lycée.
Zeig mir, wie es funktioniert. Montre-moi comment ça fonctionne.
Zeig mir dein wahres Gesicht! Montre-moi ton vrai visage.
Zeig, was du gekauft hast. Montre ce que tu as acheté.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Montre-moi un autre exemple.
Zeig mir bitte einen anderen. Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
Ich zeige dir einige Fotos. Je te montre quelques photos.
Zeige Respekt vor den Älteren. Montre du respect aux personnes âgées.
Bitte zeige mir den Weg. Veuille me montrer le chemin, je te prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!