Примеры употребления "geworden" в немецком

<>
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Mein Bruder ist Pfarrer geworden. Mon frère est devenu pasteur.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Mein Bruder ist Ingenieur geworden. Mon frère est devenu ingénieur.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Meine Großmutter ist alt geworden. Ma grand-mère est devenue vieille.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Unsere Wettbewerbfähigkeit ist geschwächt geworden Notre compétitivité a été affaiblie
Wie sind sie so reich geworden? Comment sont-ils devenus si riches ?
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden. Nous sommes devenus nos propres produits de consommation.
Er ist finanziell unabhängig geworden. Il est devenu financièrement indépendant.
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Was ist ihr Sohn geworden? Qu'est devenu son fils ?
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden. Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Das Wetter ist besser geworden. Le temps s'est éclairci.
Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!