Примеры употребления "gewachsen" в немецком

<>
Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen. L'économie du Japon a crû très fortement.
Chinas Wirtschaft wuchs 2010 beachtlich. L'économie de la Chine a cru en 2010 d'une manière remarquable.
Reis wächst in warmen Klimazonen. Le riz pousse dans les climats chauds.
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht. Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Die Wirtschaft des Landes wächst. L'économie de ce pays est en croissance.
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst. La population de cette ville croît.
Reis wächst in warmen Klimaten. Le riz pousse dans les climats chauds.
Er wuchs in einem kleinen Dorf auf. Il a grandi dans un petit village.
Der Baum hörte auf, zu wachsen. L'arbre a cessé de croître.
Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut. Entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes.
Du musst Milch trinken, damit du gut wachsen kannst. Il faut boire du lait pour que tu puisses bien grandir.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
An einem Olivenbaum wächst eine Olive. Sur un olivier pousse une olive.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Wo jedermann geht, wächst kein Gras À chemin battu il ne croît point d'herbe
Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel. Il ne poussait rien ici d'autre que de la lavande sauvage.
Mit dem Wissen wächst der Zweifel. Avec le savoir, croît le doute.
Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du. L'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.
Auf einem rollenden Stein wächst kein Gras A chemin battu il ne croît point d'herbe
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!