Примеры употребления "gelogen" в немецком с переводом "mentir"

<>
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Er hat mir ins Gesicht gelogen. Il m'a menti effrontément.
Die Wahrheit ist, dass ich gelogen habe. La vérité, c'est que j'ai menti.
Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten. Il était évident qu'ils avaient menti.
Ich habe gelogen, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Ich glaube, sie hat noch nie gelogen. Je crois qu'elle n'a encore jamais menti.
Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat. Il est évident qu'elle a menti.
Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe. Je te prie de m'excuser d'avoir menti.
Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe. Je me sens coupable d'avoir menti.
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat. Le garçon a reconnu qu'il a menti.
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte. Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Er wusste intuitiv, dass sie log. Intuitivement, il savait qu'elle mentait.
Ich log, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!