Примеры употребления "gekannt" в немецком с переводом "connaître"

<>
Переводы: все257 connaître237 savoir10 se connaître10
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. En septembre, ça fera toute une année que je la connais.
Sie kannte zufällig seine Adresse. Elle connaissait par hasard son adresse.
Seine Neugier kannte keine Grenzen. Sa curiosité ne connaît pas de limites.
Ich kannte das Lied nicht. Je ne connaissais pas cette chanson.
Ich kannte ihn auch nicht. Moi non plus je ne le connaissais pas.
Im Dorf kannte ihn jeder. Au village, tout le monde le connaissait.
Tom kannte ihre Namen nicht. Tom ne connaissait pas leurs noms.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich kenne ihn überhaupt nicht. Je ne le connais pas du tout.
Ich kenne die Details nicht. Je ne connais pas les détails.
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Ich kenne nicht alle Studenten. Je ne connais pas tous les étudiants.
Ich kenne seinen Namen nicht. Je ne connais pas son nom.
Ich kenne sie überhaupt nicht. Je ne la connais absolument pas.
Ich kenne einen guten Italiener. Je connais un bon italien.
Ich kenne einige dieser Mädchen. Je connais certaines de ces filles.
Ich kenne sie sehr gut. Je la connais très bien.
Oh! Ich kenne den Mann. Oh ! Je connais cet homme.
Ich kenne den abgebrühten Burschen. Je connais le culotté gaillard.
Ich kenne das Thema gut. Je connais bien le sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!