Примеры употребления "geht nach" в немецком

<>
Mein Haus geht nach Süden. Ma maison est face au sud.
Mancher geht nach Wolle aus und kommt geschoren nach Haus Tel qui cherche de la laine s'en retourne tondu
Sie geht nach Brüssel. Elle va à Bruxelles.
Sie geht nach Ooita. Elle va à Ooita.
Du musst die Uhr stellen. Sie geht nach. Tu dois ajuster la montre. Elle retarde.
Er geht oft nach Tokyo. Il va souvent à Tokyo.
Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien. Ma famille va en Italie tous les ans.
Wann geht ihr zurück nach Japan? Quand retournez-vous au Japon ?
Er geht jedes Jahr nach Karuizawa. Il va à Karuizawa chaque année.
Ihre Uhr geht zehn Minuten nach. Votre montre a dix minutes de retard.
Meine Uhr geht zehn Minuten nach. Ma montre retarde de dix minutes.
Meine Uhr geht fünf Minuten nach. Ma montre retarde de cinq minutes.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Elle va en France la semaine prochaine.
Morgen geht unser Professor nach England zurück. Demain notre professeur retourne en Angleterre.
Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika. Il va volontiers en expédition vers l'Afrique.
Es steht fest, dass er nach Amerika geht. Il est clair qu'il va en Amérique.
Das geht mir am Arsch vorbei. J'en ai rien à foutre.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. À mon avis, ce n'est pas une bonne idée.
Wenn ihr nicht geht, gehe ich auch nicht. Si vous n'y allez pas, moi non plus.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!