Примеры употребления "gebracht" в немецком с переводом "apporter"

<>
Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen. Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Bring mir bitte eine Decke. Merci de m'apporter une couverture.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bring mir etwas zu essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Ich bringe sie dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe ihn dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe es dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Bringen Sie mir meine Brille. Apportez-moi mes lunettes.
Bring noch zwei, drei Stühle mit! Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires.
Bring mir bitte ein Blatt Papier. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
Sie brachte mir eine Tasse Tee. Elle m'apporta une tasse de thé.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Je vous apporte l’addition tout de suite.
Kann ich Ihnen noch etwas bringen? Puis-je vous apporter autre chose ?
Bringen Sie mir bitte die Zeitung. Veuillez m'apporter le journal.
Kannst du Kate diese Blume bringen? Peux-tu apporter cette fleur à Kate ?
Könntest du mir eine Decke bringen? Pourrais-tu m'apporter une couverture ?
Bringen Sie mir ein Glas Wasser. Apportez-moi un verre d'eau.
Bringt mir bitte ein Glas Wasser. Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Ça n'apporte rien d'y aller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!