Примеры употребления "fuhr" в немецком с переводом "aller"

<>
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Elle alla au musée en taxi.
Er fuhr mit dem Auto nach Boston. Il est allé à Boston en voiture.
Mein Vater fuhr gewöhnlich mit dem Bus zur Arbeit. Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr. Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
Er fuhr nach London, wo er für eine Woche blieb. Il est allé à Londres, où il est resté pendant une semaine.
Fahren Sie auch nach Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Er wollte ans Meer fahren. Il voulait aller à la mer.
Dieses Auto fährt 60km/h. Cette voiture va à 60 km/h.
Fährt dieser Bus zum Strand? Est-ce que ce bus va à la plage ?
Bist du nach London gefahren? Es-tu allé à Londres ?
Ich fahre mit dir nach Hannover. Je vais à Hanovre avec toi.
Lasst uns an den Strand fahren. Allons à la plage.
Lass uns an den Strand fahren. Allons à la plage.
Wer gut schmeert, der gut fährt Pour faire aller le chariot, il faut graisser les roues
Wann bist du nach London gefahren? Quand es-tu allé à Londres ?
Er ist in die Schweiz gefahren. Il est allé en Suisse.
Du solltest besser mit dem Bus fahren. Tu devrais plutôt aller en bus.
Ich werde dich mit dem Auto fahren. Je vais te conduire en voiture.
Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren. Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!