Примеры употребления "fuhr" в немецком

<>
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto. Je partis en train jusqu'à Kyoto.
Sie fuhr gestern ins Krankenhaus. Elle s'est rendue hier à l'hôpital.
Das Auto fuhr gegen eine Brüstung. La voiture est rentrée dans un parapet.
Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast. La voiture a heurté un poteau télégraphique.
Das Auto fuhr gegen die Mauer. La voiture s'écrasa contre le mur.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. Une voiture passa dans l'obscurité.
Ihr Auto fuhr auf einen Bus auf. Votre voiture a heurté l'arrière d'un bus.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. Le train passa avec fracas au travers du tunnel.
Ich sah, wie sein Auto nach rechts fuhr. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock. Je montai avec l'ascenseur au troisième étage.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause. Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!