Примеры употребления "flusses" в немецком

<>
Переводы: все95 rivière65 fleuve30
Die Straße verläuft entlang des Flusses. La route court le long de la rivière.
Das rechte Ufer des Flusses ist steil. La rive droite du fleuve est abrupte.
Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber. L'eau de cette rivière est très propre.
Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses. Ils résident de l'autre coté du fleuve.
Er lebt auf der anderen Seite des Flusses. Il vit de l'autre côté de la rivière.
Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses. Le château se situe de l'autre côté du fleuve.
Ihr Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses. Sa maison se situe de l'autre coté de la rivière.
Als Treffpunkt schlage ich die goldene Reiterstatue vor. Wenn du vor dem Hauptportal des Doms stehst, siehst du sie auf dem anderen Ufer des Flusses. Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve.
Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses. Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Die Angehörigen dieses Stammes haben sich entlang des Flusses niedergelassen. Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière.
Er fiel in den Fluss. Il est tombé dans la rivière.
Der Fluss fließt ins Meer. Ce fleuve se déverse dans la mer.
Was findet man am Fluss? Que se passe-t-il à la rivière?
Er saß nahe am Fluss. Il était assis à proximité du fleuve.
Viel Bächlein machen einen Fluss Les petits ruisseaux font les grandes rivières
Sie durchschwamm den breiten Fluss. Elle traversa le large fleuve à la nage.
Wir gingen den Fluss entlang. Nous marchâmes le long de la rivière.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. Le fleuve était troublé par la boue.
Ich angle gerne im Fluss. J'aime pêcher dans la rivière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!