Примеры употребления "fall" в немецком с переводом "tomber"

<>
Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen. En tant que citoyen du monde je peux faire tomber les barrières des cultures.
Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen. Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Im Herbst fallen die Blätter. Les feuilles tombent en automne.
Ich habe Angst zu fallen. J'ai peur de tomber.
Die Blätter fallen im Herbst. Les feuilles tombent en automne.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Er fiel in den Fluss. Il est tombé dans la rivière.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Es ist viel Schnee gefallen. Beaucoup de neige est tombée.
Er ist im Krieg gefallen. Il est tombé à la guerre.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Jetzt fallen schon die ersten Regentropfen. Maintenant les premières gouttes de pluie tombent déjà.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. Tu as fait tomber ton crayon.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Der Baum fiel im Taifun um. L'arbre est tombé lors du typhon.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Er fiel in einen tiefen Schlaf. Il est tombé dans un profond sommeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!