Примеры употребления "ersten schritt" в немецком

<>
Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab. Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours.
Wir müssen den ersten Schritt machen wollen. Nous devons avoir envie de faire le premier pas.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. « Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant.
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
Es können nicht alle die Ersten sein. Tout le monde ne peut pas être premier.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde. La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Il est trop fatigué pour même faire un pas de plus.
Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert. Mes notes se sont améliorées depuis le premier semestre.
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen. Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.
Er hat die Prüfung beim ersten Anlauf bestanden. Il a réussi l'examen à la première tentative.
Es ist der erste Schritt der zählt. C'est le premier pas qui compte.
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten gab es in Kyoto schweren Schneefall. Une lourde neige tomba sur Kyoto pour la première fois depuis des lustres.
Bei jedem Schritt knirschte der Schnee unter meinen Stiefeln. À chaque pas, la neige crissait sous mes bottes.
Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört. Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois.
Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst. C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur.
Hast du den ersten Zug bekommen? As-tu eu le premier train ?
Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen. Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Was hast du gedacht, als du mich zum ersten Mal getroffen hast? Qu'as-tu pensé, quand tu m'as rencontré pour la première fois ?
Er machte einen Schritt nach vorn. Il fit un pas en avant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!