Примеры употребления "erkannt" в немецком с переводом "reconnaître"

<>
Переводы: все36 reconnaître28 connaître8
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil.
Sie hat erkannt, dass sie einen Fehler gemacht hat. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist. J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
An der Frucht erkennt man den Baum On reconnaît l’arbre à ses fruits
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. On reconnaît un arbre à ses fruits.
Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen. Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen. On peut facilement reconnaître le politicien en lui.
Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät. On reconnaît un bon ouvrier à ses outils.
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte. Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen. Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen. Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!