Примеры употребления "erkannt" в немецком

<>
Переводы: все36 reconnaître28 connaître8
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Sie hat erkannt, dass sie einen Fehler gemacht hat. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist. J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!