Примеры употребления "eingeladenen" в немецком с переводом "inviter"

<>
Переводы: все49 inviter49
Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau. Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme.
Ich bin zu Sachikos Party eingeladen. Je suis invité à la fête de Sachiko.
Sie haben mich zum Essen eingeladen. Ils m'ont invité à manger.
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht. Tous ont été invités, sauf moi.
Wir wurden zur Party nicht eingeladen. Nous n'étions pas invités à la fête.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen. J'ai été invité à leur mariage.
Alle waren eingeladen, nur ich nicht. Tout le monde a été invité sauf moi.
Sie hat mich zum Ballett eingeladen. Elle m'a invité au ballet.
Ich habe sie zur Party eingeladen. Je l'ai invitée à la fête.
Er hat mich zu sich eingeladen. Il m'a invitée chez lui.
Danke, dass Sie mich eingeladen haben. Merci de m'avoir invité.
Ich habe ihn zu mir eingeladen. Je l'ai invité chez moi.
Ich habe sie zu mir eingeladen. Je l'ai invité chez moi.
Ich habe alle meine Freunde eingeladen. J'ai invité tous mes amis.
Alle meine Freunde sind hierher eingeladen. Tous mes amis sont invités ici.
Du kannst einladen, wen du willst. Tu peux inviter qui tu veux.
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
Heute bin ich dran mit Einladen. Aujourd'hui c'est moi qui invite.
Wirst du sie zur Feier einladen? L'inviteras-tu à la fête ?
Sie können einladen, wen Sie wollen. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!