Примеры употребления "inviter" во французском

<>
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Tu peux inviter qui tu veux. Du kannst einladen, wen du willst.
Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez. Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Je l'ai invitée au cinéma. Ich lud sie ins Kino ein.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible. Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
J'ai invité tous mes amis. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
Elle m'a invité au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Je l'ai invité chez moi. Ich habe ihn zu mir eingeladen.
Elle m'a invitée au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Il m'a invitée chez lui. Er hat mich zu sich eingeladen.
Tous ont été invités, sauf moi. Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.
Tous mes amis sont invités ici. Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.
Aujourd'hui c'est moi qui invite. Heute bin ich dran mit Einladen.
J'ai invité mes voisins à diner. Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
Nancy l'a invité à une fête. Nancy hat ihn zu einer Party eingeladen.
Mes amis m'ont invité à dîner. Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!