Примеры употребления "invite" во французском

<>
Aujourd'hui c'est moi qui invite. Heute bin ich dran mit Einladen.
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
Je l'ai invitée au cinéma. Ich lud sie ins Kino ein.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible. Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Chérie, offre du café aux invités. Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
Tu peux inviter qui tu veux. Du kannst einladen, wen du willst.
As-tu des invités pour dîner ? Hast du Gäste zum Abendessen?
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
La plupart des invités étaient des étrangers. Die meisten Gäste waren Ausländer.
J'ai invité tous mes amis. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
La servante annonçait un à un chaque invité. Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.
Elle m'a invité au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Je travaille ici. Je ne suis pas un invité. Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast.
Je l'ai invité chez moi. Ich habe ihn zu mir eingeladen.
J'aimerais parler avec l'un de vos invités. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Elle m'a invitée au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!