Примеры употребления "bilder" в немецком с переводом "image"

<>
Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder. Ce livre contient de nombreuses images.
Dieses Buch hat viele schöne Bilder. Ce livre a plein de belles images.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese. J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch. La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen. Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Können Sie das Bild sehen? Pouvez-vous voir l'image ?
Das Bild hängt an der Wand L'image est accrochée au mur.
Was siehst du auf diesem Bild? Qu'est-ce que tu vois dans cette image?
Ann hat das Bild fertig gemalt. Ann a fini de peindre l'image.
Mein Laserdrucker kann auch ein Bild abtasten. Mon imprimante laser peut aussi scanner une image.
Schau auf das Bild an der Wand. Regarde l'image sur le mur.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Cette image me rappelle mon enfance.
Er hängte ein Bild an die Wand. Il accrocha une image au mur.
Das Bild sieht besser von weitem aus. Cette image rend mieux de loin.
Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut? Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?
Das Bild hängt jetzt an der Wand. L'image est maintenant accrochée au mur.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!