Примеры употребления "bilder" в немецком с переводом "tableau"

<>
Wer hat diese Bilder gemalt? Qui a peint ces tableaux ?
Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt. Oui, tout le monde admire les tableaux qu'il peint.
Die Verwendung heller Farben ist ein Charakteristikum seiner Bilder. L'emploi de couleurs claires est une caractéristique de ses tableaux.
Es fehlen Bilder, aber man kann ja nicht alles haben. Ça manque de tableaux, mais on ne peut pas tout avoir.
Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war. Picasso peignait encore des tableaux jusqu'à ses quatre-vingt-onze ans.
Auf der ganzen Welt hört niemand so viele Dummheiten wie die Bilder in einem Museum. Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.
Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum. Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.
Wer hat dieses Bild gemalt? Qui a peint ce tableau ?
Das Bild ist meisterhaft gemalt. Le tableau est peint d'une manière magistrale.
Von wem stammt dieses Bild? De qui est ce tableau?
Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt. Ce tableau est accroché la tête en bas.
Er malte das Bild eines Hundes. Il a peint le tableau d'un chien.
Hat er dieses Bild selbst gemalt? A-t-il lui-même peint ce tableau ?
Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt. Picasso a peint ce tableau en 1950.
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Il dirigea son attention vers le tableau.
Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Sais-tu qui a peint ce tableau ?
Dies ist das Bild welches er malte. C'est le tableau qu'il a peint.
Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat? Savez-vous qui a peint ce tableau ?
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. Mon frère a accroché le tableau à l'envers.
Es machte dem Jungen Spaß ein Bild zu malen. Le garçon prit plaisir à peindre un tableau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!